ترجمه انواع متون علمی (فنی،پزشکی،مهندسی)
ترجمه متون علمی و تخصصی نسبت به دیگر ترجمه ها با تفاوت انجام می گیرد زیرا که ساختار آن ها متفاوت از سایر متون بوده و لغات تخصصی و اصطلاحات خاصی وجود دارد که هر کسی توان ترجمه متون علمی و تخصصی این متون را نخواهد داشت و ترجمه این متون نیازمند به تجربه و افراد متخصص این بخش ها را می طلبد.
ترجمه انواع مکاتبات تجاری، قراردادها، بروشور ها، کاتالوگ ها و...
در کلیه مراودات تجاری ، زبان نقش مهمی در موفقیت دارد. انتقال صحیح خواسته های طرفین در قراردادها منجر به روابط پایدار شده و تضمینی برای ادامه رابطه برد-برد بین طرفین است. بسیار رخ داده که بازرگانان و صاحبان کسب و کار ایرانی از محتوای دقیق قراردادهایی که با طرف خارجی منعقد می کنند، اطلاع نداشته و مسائل حقوقی و قانونی آن را به درستی بررسی نکرده اند. این مشکل زمانی خود را نشان می دهد که به دلایل مختلف از جمله تغییر شرایط عمومی بین المللی و تمایل تامین کننده کالا و خدمات به افزایش قیمت، یکی از طرفین با استناد به یکی از شرایط و بندهای قرارداد، درخواست تغییر مفاد قرارداد (تنظیم الحاقیه) و یا فسخ آن را می نماید. این در حالی است که طرف دیگر اساسا از آن بند قرارداد و مسائل حقوقی مترتب بر آن اطلاع کافی نداشته است. بدیهی است که ترجمه صحیح قرارداد در هنگام شروع همکاری، از بروز بسیاری از معضلات پیچیده و بعضا غیر قابل حل فوق جلوگیری می کند.
مطالب مفید
ترجمه متون علمی و تخصصی
ترجمه متون علمی و تخصصی نسبت به دیگر ترجمه ها با تفاوت انجام می گیرد …
بیشتر...ترجمه اسناد و مدارک صادره در خارج از کشور
مدارک صادره در خارج از کشور علاوه بر تأیید کنسولی ایران در کشور محل صدور …
بیشتر...امور مربوط به اتباع بیگانه
کارت اقامت اتباع بیگانه صادره از امور اتباع بیگانه وابسته به وزارت کشور در صورتی …
بیشتر...ترجمه اسناد و مدارک شرکتی
اساسنامه، صورتجلسه، و اظهارنامه اصل اساسنامه، صورتجلسه و اظهارنامه با مهر اداره ثبت شرکتها قابل …
بیشتر...ترجمه مدارک دانشگاهی
مدارک کاردانی مدارک صادره توسط مؤسسات وابسته به آموزش و پرورش و یا دانشگاهها، که …
بیشتر...